Экс-ассистент бывшего главного тренера национальной команды России Фабио Капелло Кристиан Пануччи поделился своим мнением о полузащитниках Алексее Миранчуке и Александре Головине.
Реклама
Голевая феерия
#10249820.06.2013 09:19:02
Радость какая! Запел долгожданный сверчок.
Ах, если б вечно длилась прозрачная ночь,
Не заходила луна
/Камо Мабути/
Япония заслуживала как минимум ничьей. «На поле лишь одна команда, и, к сожалению, это не Италия». Спустя полчаса после начала матча слова Джузеппы Доссены лучше всего отражали то, что происходило на «Арене Пернамбуку». Соперник, взяв сумасшедший темп, связал Скуадру Адзурру по рукам и ногам. Альберто Дзаккерони выполнил обещание – за Андреа Пирло устроили настоящую охоту.
«Мы не понимали, что нужно делать, – оправдывался Чезаре Пранделли. – Но у нас получилось неплохо ответить, потом мы снова встали. Но не для того, чтобы удержать счет, а потому что выдохлись». Слова c.t. лишь частично объясняют все случившееся. Действительно, во втором тайме после яркого всплеска, завершившегося голом Балотелли с пенальти, Италия с каждой минутой уставала все больше. Но почему же команда выглядела так бездарно почти всю первую половину встречи, когда силы еще были?
Нейтрализация Пирло
До матча японцы открытым текстом говорили, что собираются персонально играть против Андреа Пирло. Подобная ситуация возникает довольно часто, и все тренеры хорошо представляют, как на нее адекватно реагировать. «Я два раза в жизни держал Пирло и оба раза на следующий день пил обезболивающее», – рассказывал несколько лет назад Марко Росси из «Дженоа». Как можно быстрее измотать своего опекуна – в этом-то обычно и состоит задача Пирло.
Партнеры Андреа по созидательному блоку были обязаны взять на себя большую часть его функций по организации игры. Но этого не произошло. Пирло блокировали, на нем повисли соперники, и мяч вперед доставлять было некому. Лишь во втором тайме Даниэле Де Росси удалось на время перехватить бесхозный пульт управления, во многом благодаря чему итальянцы и добились победы. Риккардо Монтоливо же, первый вице-Пирло сборной, большую часть матча пребывал в состоянии летаргического сна, и временами казалось, что он вот-вот грохнется в обморок. Все это, разумеется, не оправдывает крайне неудачную игру самого лидера Национале, даже несмотря на его участие в двух голах Адзурри.
Герой и антигерой
В Италии Чезаре Пранделли и раньше считали тренером-воспитателем, а уж после выхода его биографии «Il calcio fa bene» подобная репутация только укрепилась. В книге он постоянно напоминает о важности человеческого подхода к футболистам, поэтому у него не бывает худших, для него все – лучшие. Вот почему произошедшее с Аквилани – нечто из ряда вон выходящее. Унизительная замена через полчаса стала показательной поркой и оценкой вклада полузащитника «Фиорентины» в кошмар первого тайма. Альберто еще можно было простить чудовищную неточность в передачах – этим грешили все, но удивила его инертность, особенно сильно бросавшаяся в глаза на фоне носящегося взад-вперед Джаккерини.
После игры футболист «Ювентуса» вразвалочку зашел в студию RAI. Быть героем матча – дело для него теперь вполне привычное. Марко Мадзокки и вся команда журналистов, разинув рты, смотрела на Джаккерини, в голосе которого прорезались нотки уверенности. Эмануэле бегал, когда другие стояли, боролся, прессинговал и не сдавался. Перекошенная до неузнаваемости из-за разгильдяйства Аквилани линия трекварти хоть как-то работала лишь благодаря своевременным перемещениям Джакка.
Марио Балотелли поздравляет Себастьяна Джовинко с дебютным голом за Национале
Похоже, что у Джаккерини стальные канаты вместо нервов. Удар в штангу, после которого любой другой переживал бы минут двадцать, совершенно не смутил его. Ничего страшного, получится в другой раз. И ведь получилось. Да еще как! Он достал мяч, за которым не побежали бы восемь из десяти футболистов, и отдал идеальный пас на Балотелли. Гол был неминуем, но японский защитник Учида совершил харакири – поступил именно так, как велит его фамилия (на итальянском она буквально означает «Убейте»).
Реванш Джовинко
Он уже никогда не станет вторым Дель Пьеро. Про Джовинко когда-то сказали, что ему нужно было родиться лет на 30 раньше, мол в наши дни с такими антропологическими данными делать нечего. Полтора десятка сухих матчей в футболке Национале стали бы для любого форварда приговором. Сегодня же следует извиниться за все колкости в адрес Атомного муравья. Появившись на поле в тяжелый момент, он, взяв пример со своего товарища по «Старой Синьоре», начал двигаться. «Движение – жизнь» – эта фраза особенно справедлива для зоны трекварти, в которой неподвижные футболисты приносят лишь вред. Как результат – заработанный пенальти и победный мяч, забитый после великолепной комбинации с участием Де Росси и Маркизио. С шестнадцатой попытки безголевое проклятье наконец-то снято!
Пенальти в ворота Буффона придумал арбитр, но это не оправдывает бездарно игравшую оборону
Скуадра Адзурра должна благодарить Фортуну, что досрочно вышла в полуфинал. Альберто Дзаккерони никогда не отличался особым везением, и когда он с посеревшим лицом после матча давал интервью, вспомнились его часто незаслуженные поражения в бытность тренером «Милана». Если физическая готовность и концентрация не придут в норму, Италии нечего и думать о дальнейших победах. Идти против команды уровня Испании с таким вялым центром поля, с пассивными флангами (тот Де Шильо, которого мы видели в матче с Мексикой, нам, похоже, приснился) – легко можно получить и больше трех мячей. Внушают опасения и просчеты тренерского штаба, допускающего ошибки при определении стартового состава, которые в срочном порядке вынуждены исправлять заменами.
В субботу против Бразилии придется обходиться без дисквалифицированного Де Росси, в очередной раз ставшего палочкой-выручалочкой для Пранделли. В распоряжении тренера достаточное количество классных мастеров, но если бы каждый из них выкладывался на поле подобно Эмануэле Джаккерини, жизнь бедных тифози, полночи переживавших за любимую команду, была бы куда спокойнее.